
Translation
of Yalkut Shimoni, Parshat Bereishit,
Allusions
1-2 for discussion of the values of the letter א to be found on: http://tinyurl.com/zghyg -or http://www.geocities.com/dordot2001/ALEPH.htm
ילקוט שמעוני
תורה פרשת בראשית [רמז א-ב]
א"ר עקיבא
1 אלו עשרים ושנים אותיות שבהן נתנה כל התורה כלה והן חקוקין בעט שלהבת על
כתר נורא של הקב"ה ובשעה שבקש לבראות את העולם ירדו ועמדו לפני הקב"ה זה
אומר לפניו בי תברא את העולם וזה אומר לפניו בי תברא את העולם. בתחלה נכנס
תי"ו לפניו ואמר לפניו רבש"ע רצונך שתברא בי את העולם שבי אתה עתיד ליתן
תורה לישראל ע"י משה שנאמר תורה צוה לנו משה 2. השיב הקב"ה
ואמר לאו מפני שאני עתיד לעשות בך רושם על מצחות האנשים שנא' והתוית תי"ו 3.
מיד יצא מלפניו בפחי נפש. ואח"כ נכנס שי"ן וכן כל אות ואות ואחרי כולן
נכנס בי"ת ואמר לפניו רבש"ע רצונך שתברא בי את העולם שבי אומרים בכל יום
ברוך 4 ה' לעולם אמן ואמן. השיב הקב"ה הן ברוך הבא בשם 5
ה' מיד קבלו הקב"ה וברא בו את העולם בבי"ת שנא' בראשית ברא 7.
ואל"ף כיון שראה את הקב"ה שקבל ממנו לברא את העולם עמד לו לצד אחד ושתק
עד שקרא לו הקב"ה ואמר לו אל"ף מפני מה אתה שותק ואין אתה אומר 8
לי כלום השיב אל"ף ואמר לו רבש"ע מפני שאין בי כח לומר לפניך כלום שכל
האותיות מחושבים 9 במנין מרובה ואני במנין 10מועט. בי"ת בשתים גימ"ל בשלשה
וכן כולם ואני באחד. השיב הקב"ה ואמר לו אל"ף אל תתירא שאתה ראש לכולן
כמלך. אתה אחד ואני אחד והתורה אחת שאני עתיד ליתן בך לעמי ישראל שנא' אנכי ה'
אלהיך 11:
[רמז ב] ומנין
שאל"ף נקרא אחד שנאמר איכה ירדוף אחד אלף.12 ומנין שהקב"ה
נקרא אחד שנאמר שמע ישראל ה' אלהינו ה' אחד. 13 ומנין שהתורה נקראת אחת
שנא' תורה אחת יהיה לכם.14 אנכי ראש כל הדברות ואל"ף ראש כל
האותיות....... בר חוניא 15 אמר למה נקרא שמו אל"ף שהקב"ה
מסכים ליתן תורה לאלף דור שנא' דבר צוה לאלף דור 16...
(אוצרות ישראל, גירסה
2, בהוצאות פרוייקט ה שו"ת, אוניברסיטת בר אילן, 2005)
(THE RESPONSA PROJECT – The
Bar Ilan Research & Development Company, Inc., Bar Ilan University, Ramat
Gan, Israel 2005)
Please note: The English in the
following translation may sound a bit strange to those who are sticklers for
flawless English. That is unavoidable.
The Hebrew of Yalkut Shimoni is anomalous in many ways. That is
certainly not due to a lack of linguistic skills on the part of the author. Yalkut
Shimoni is a masterpiece of midrash (homiletic interpretation of the
Hebrew Bible). As does all midrash,
the exegesis functions on many levels, including that of the alphanumeric
lattices that underlie the Hebrew language.
Rather than the linguistic anomalies bespeaking errors or weaknesses of
some kind in the text, they alert the reader to study the text with extreme
care and assiduousness. Typically, only a few lines of Yalkut Shimoni
are studied in a given study session, that in order not to go into cognitive
overload.
(See: http://tinyurl.com/l2fka)
Special gratitude is extended to my
husband, my Teacher, Dani'el Dotan, who has proofread and approved the
translation below.
YALKUT SHIMONI
[Allusion 1] Rabbi Akiva 1
says: These are the twenty-two letters with which the Torah in its entirety was
given, and they are engraved with a flaming stylus on the awesome crown of the
Holy One, blessed is He. And when He wished to create the world they descended
and stood before the Holy One, blessed is He. This one and that said before
Him, "Create the world with me". First, Tav entered and said before
Him, "Master of the World, surely it is Your will to create the world with
me. In the future you will give the Torah to
[Allusion 2]And whence is Alef called
one? As is said: "Whence one follows after a thousand?"12
And whence that the Holy One, blessed is He is called One? As is said: "
Notes:
1. Rabbi Akiva – was a
prolific and extremely influential Rabbi, especially during the period between
the destruction of the
2. Deuteronomy 33:4. The word Torah begins with the letter ת (Tav).
3. "And the Lord said unto him: Go through the midst of the
city, through the midst of
4. A part of the everyday morning liturgy. The Hebrew word for
'blessed', (ברוך) begins with the letter ב.
5. This sentence plays on words that begin with the letter ב.
6. The Hebrew radical ב-ר-א, which means 'to
create' likewise begins with the letter ב.
7. Book of Genesis
1:1. The words בראשית ברא, "in the beginning
created (God)", as can be seen, also both begin with the letter ב.
8. This question plays on words that begin with the letter א.
9. The Hebrew radical ח-ש-ב from which this
word is derived can mean 'to think'; 'to intend'; 'to calculate'; 'to reckon';
'to be important' depending upon how it is inflected. Here it is taken to mean all of those
definitions concomitantly.
10. The word מנין, which appears twice in this sentence, can
mean 'wherefrom'; 'counting', 'number'; 'prayer quorum'. Once again, all of
these meaning are intended in the text.
11. Leviticus 20:2. The Hebrew word for 'I', אנכי,
begins with the letter א. It is of significance the all of the
words אהיה אשר אהיה, ('I will be that which I will be'; 'I
will be That, I will be'; 'I will be joy, I will be' [Exodus
12. "Whence one pursues (or eagerly follows) one thousand?"
(Deuteronomy 32:30, My translation). Both the words מנין
and איכה appear in the first sentence of Allusion 2
of Yalkut Shimoni. We have seen the meanings for מנין,
one of which is 'wherefrom'. Likewise the word איכה, which begins with the
letter א, means 'wherefrom'. The
text is integrating the concepts of 'provenance', 'counting', 'number' and
'prayer'. It is very typical of a Hebrew text to use language this way.
13. (Deuteronomy 6:4, popularly used translation)
14. Numbers
15. Bar Hunia (also referred to as bar Hatiah) –Israeli Amora of the fourth
generation, flourished ca 375-425).
16. Psalm 105:8. I have modernized the JPS translation very slightly,
substituting only the word "has" for their "hath".